About me
I live and work between places.
Je vis et travaille entre plusieurs lieux.
I am an Indian visual artist living and working in Paris. I studied at EnsAD Paris and ESAM Caen. My practice moves between drawing, painting and installation, with images transformed through matter and erasure.
Since moving from India to France, I have returned to photographs of my village in West Bengal, rice fields, domestic objects and blurred video calls with my mother. What disappears matters to me as much as what remains visible.
Je suis un artiste plasticien indien vivant et travaillant à Paris. J’ai étudié à l’EnsAD Paris et à l’ESAM Caen. Ma pratique se déploie entre dessin, peinture et installation, à travers des images transformées par la matière et l’effacement.
Depuis mon déplacement de l’Inde vers la France, je reviens aux photographies de mon village au Bengale occidental, aux rizières, aux objets domestiques et aux appels vidéo flous avec ma mère. Ce qui disparaît compte autant pour moi que ce qui demeure visible.
India
Caen
Paris
I work from images of home that have been changed by distance.
I explore how my relationship to home has changed through displacement.
I work from images, objects and memories that have become difficult to approach directly: photographs of my village in West Bengal, rice-field landscapes, blurred screenshots from video calls with my mother, objects I carried from India, and places in France that reactivate a memory of home.
I do not try to restore these images intact. I approach them as surfaces already made fragile by distance, technological mediation and time. In my drawings, paintings and installations, an image may be erased, perforated, covered, transferred, dissolved or reconstructed through matter.
I work with graphite and charcoal in powder and pencil form, oil, casein, gum arabic, paper, linen, wood, acetone and pigments collected locally in France. I prepare some binders by hand. In one series, pigments pass through perforated photographs of rice fields; in another, I paint images from calls with my mother and partially remove their surfaces with acetone.
These gestures are not simply formal effects. They describe a relation to home that has become indirect, unstable and incomplete. Displacement is not only a subject in my work; it changes how I see, remember and recognise.
I work in the interval between presence and disappearance, attachment and distance, recognition and loss. I understand belonging not as a fixed state, but as a fragile relation continually remade between places left behind, places inhabited, and the images connecting them.
Ma pratique explore la transformation du rapport au foyer après le déplacement.
Je travaille à partir d’images, d’objets et de souvenirs devenus difficiles à approcher directement : photographies de mon village au Bengale occidental, paysages de rizières, captures d’écran floues d’appels vidéo avec ma mère, objets emportés depuis l’Inde, ainsi que lieux rencontrés en France qui réactivent la mémoire du foyer.
Je ne cherche pas à restituer ces images dans leur intégrité. Je les aborde comme des surfaces déjà fragilisées par la distance, la perte de netteté, la médiation technologique ou le passage du temps. Dans mes dessins, peintures et installations, l’image apparaît souvent de manière partielle : elle est effacée, perforée, recouverte, transférée, dissoute ou reconstruite à travers la matière.
Mes travaux récents utilisent le graphite, l’huile, la caséine, le papier, le lin, le bois, l’acétone et des pigments que je collecte localement en France. Je prépare certains liants à la main. Dans certaines séries, je laisse passer des pigments à travers des photographies perforées de rizières ; dans d’autres, je peins des images issues d’appels vidéo avec ma mère avant d’en effacer partiellement la surface.
Ces procédés me permettent d’interroger ce qui demeure visible lorsqu’une image liée au foyer traverse la distance, la mémoire et la transformation matérielle. Le déplacement n’apparaît pas comme un simple sujet narratif, mais comme une condition qui modifie la manière de voir, de se souvenir et de reconnaître.
Mon travail s’inscrit dans cet espace intermédiaire : entre présence et disparition, attachement et éloignement, reconnaissance et perte. J’y envisage l’appartenance non comme un état fixe, mais comme une relation fragile, continuellement rejouée entre les lieux quittés, les territoires habités et les images qui les relient.
CV
Exhibitions,
education & more.
aniruddhabiswas.comstudio@aniruddhabiswas.com
+33 (0)7 68 90 04 43
Selected exhibitions
Expositions (sélection)
-
Festival du dessin – ArlesFestival du dessin – Arles La jeune garde à l’honneur · Group exhibition · Chapelle du Méjan, Arles Curated by Julie EggelLa jeune garde à l’honneur · Exposition collective · Chapelle du Méjan, Arles Commissariat : Julie Eggel
-
Retournez là-bas ! Ça n’existe pas.Retournez là-bas ! Ça n’existe pas. Duo exhibition with Dylan Altamiranda · Galerie du Montparnasse, Paris Curated by Pierre DuvalExposition en duo avec Dylan Altamiranda · Galerie du Montparnasse, Paris Commissariat : Pierre Duval
-
Affinités / अपनापनAffinités / अपनापन Group exhibition · Deeya, Paris Curated by TAK ContemporaryExposition collective · Deeya, Paris Commissariat : TAK Contemporary
-
HorizonsHorizons Group exhibition · Galerie du Montparnasse, Paris Curated by Pierre DuvalExposition collective · Galerie du Montparnasse, Paris Commissariat : Pierre Duval
-
Reconnecting…Reconnecting… Solo exhibition · Maison Rester. Étranger, Saint-DenisExposition personnelle · Maison Rester. Étranger, Saint-Denis
-
Pavillon noirPavillon noir Group exhibition · Galerie Pavillon, ParisExposition collective · Galerie Pavillon, Paris
-
Aux sentiers qui bifurquentAux sentiers qui bifurquent Group exhibition · POUSH, Aubervilliers Curated by Raphaël BrunelExposition collective · POUSH, Aubervilliers Commissariat : Raphaël Brunel
-
Chronicles of ContinuityChronicles of Continuity Residency exhibition · The Window, ParisRestitution de résidence · The Window, Paris
-
In Flux: Evolving SelvesIn Flux: Evolving Selves Master’s degree exhibition · Bibliothèque du Centre Censier, ParisExposition du diplôme de Master · Bibliothèque du Centre Censier, Paris
-
Interactions socialesInteractions sociales Exhibition and performance following a collective workshop · The Window, ParisExhibition and performance following a collective workshop · The Window, Paris
-
Floating iFloating i Group exhibition · In.Plano, L’Île-Saint-DenisExposition collective · In.Plano, L’Île-Saint-Denis
-
Corps en transitCorps en transit Degree exhibition · ESAM, CaenExposition de diplôme · ESAM, Caen
-
PlosionPlosion Group exhibition · ICCR, Kolkata, IndiaExposition collective · ICCR, Kolkata, Inde
-
Visual SymphonyVisual Symphony Group exhibition · Academy of Fine Arts, Kolkata, IndiaExposition collective · Academy of Fine Arts, Kolkata, Inde
-
Paschimbanga Charukala UtsabPaschimbanga Charukala Utsab Group exhibition · Nandan, Kolkata, IndiaExposition collective · Nandan, Kolkata, Inde
Publications
Publications
-
Aniruddha Biswas. In Flux: Evolving Selves.Aniruddha Biswas. In Flux: Evolving Selves. In After: Catalogue des diplômé·es 2023 · École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs, Paris · April 2024 · p. 10In After: Catalogue des diplômé·es 2023 · École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs, Paris · avril 2024 · p. 10
-
Aniruddha Biswas. Next Doors.Aniruddha Biswas. Next Doors. In MICHEL: Art, Culture & Société en Normandie · No. 5, Habiter · Autumn 2021 · pp. 61–64In MICHEL: Art, Culture & Société en Normandie · No. 5, Habiter · Automne 2021 · pp. 61–64
Residencies
Résidences
-
Les Ateliers DaguerreLes Ateliers Daguerre Artist support programme in the 14th arrondissement of ParisDispositif d’accompagnement d’artistes dans le 14e arrondissement de Paris
-
The WindowThe Window Laboratory for artistic experimentation in an urban environment · ParisLaboratoire d’expérimentations artistiques en milieu urbain · Paris
Scholarship
Bourse
-
Charpak Master ScholarshipBourse Charpak Master Institut français · Embassy of France in IndiaInstitut français · Embassy of France in Inde
Education
Formations
-
Master (with jury honours)Master (with jury honours) Art–Space · École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs (EnsAD), ParisArt–Space · École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs (EnsAD), Paris
-
Diplôme National d’Art (with jury honours)Diplôme National d’Art (with jury honours) Art · École Supérieure d’Arts & Médias (ESAM), CaenArt · École Supérieure d’Arts & Médias (ESAM), Caen
-
Bachelor of Fine ArtsBachelor of Fine Arts Painting · Kala Bhavana, Visva Bharati University, Santiniketan, IndiaPeinture · Kala Bhavana, Visva Bharati University, Santiniketan, Inde